Epitafi

Epitafi

Iannis Ritsos

Traducció i pròleg de Pau Sabaté
Edició en català i grec
 

Gènere  Poemes

Pàgines 72

Mides 13,3 x 21

Format Rústica cosida amb solapes

ISBN 978-84-19571-03-8

Compra el llibre 15,00 €

Epitafi

Iannis Ritsos

Traducció i pròleg de Pau Sabaté
Edició en català i grec
 

El maig del 1936, Iannis Ritsos havia llegit al diari Rizospastis que la gran vaga i manifestació dels tabaquers de Tessalònica, tot i ser pacífica, havia estat durament reprimida pel govern dictatorial de Ioannis Metaxàs. N'havien resultat morts dotze treballadors. La notícia incloïa una fotografia que representava una mare plorant pel seu fill, que havia estat assassinat. Aquesta imatge va tenir un gran impacte en Ritsos i el va inspirar a escriure el poema Epitafi, que es va convertir en el llibre que el va donar a conèixer al públic i, amb el temps, en el més popular dels que va escriure. El 1960, el compositor Mikis Theodorakis va musicar el poema.

Segona afirma Pau Sabaté al pròleg d'aquesta edició, «El poema de Ritsos, doncs, reprèn el tema del lament de Maria i l'aplica a la mare de l'obrer mort, com Crist, en primavera, i també a la salvació de la humanitat. La resurrecció, en aquest cas, no és la del mort, sinó la de la mare mateixa, que després de passar pels estadis successius de la tristesa i la ràbia troba en la seva desgràcia les forces per unir-se a la lluita».